Cotal-France, l'Amérique Latine des professionnels du tourisme | Accéder à la version en ligne

Cotal France
Cotal France
    Rémi Vénitien

Chers amis,
En ces temps encore bien tourmentés, même si l'heure est aux vacances pour la plupart d'entre nous, nous tenions tout de même à partager quelques idées pour les « voyages de l'après » car nous qui croyons pleinement en la résilience et la force de notre industrie, espérons de tout cœur que dès cet hiver ou en tout cas d'ici quelques mois, les voyages vers l'Amérique Latine seront à nouveau possibles, et prendront encore plus de sens pour les voyageurs.
C'est donc l'esprit vagabond que nous partageons cet été avec vous une parenthèse musicale et dansée, pour vous emmener quelques minutes dans un voyage coloré de l'autre côté de l'océan.
Pour les plus assidus qui aimeraient être fins prêts le moment venu, n'oubliez pas que notre e-learning est à votre disposition tout l'été, et vous permettra peut-être de gagner une tablette, une paire de AirPods Apple ou une enceinte connectée !

Très bel été et rendez-vous à la rentrée !
Pour toute l'équipe COTAL France.
Rémi VENITIEN, Président

J'adhère à la Cotal

Musiques, danses et chants traditionnels d'Amérique latine
par Marie Houssiaux, Rédactrice – spécialiste en communication éditoriale


Un patrimoine immatériel précieux

Salsa, tango, samba, mambo… Difficile de ne pas associer l'Amérique latine à la musique et la danse ! Si certaines d'entre elles sont mondialement connues, d'autres demeurent plus confidentielles mais n'en sont pas moins très ancrées dans le paysage culturel local. Souvent festives, parfois plus graves, elles sont aussi de précieux témoignages civilisationnels. « Facteur important du maintien de la diversité culturelle face à la mondialisation » pour l'unesco, le patrimoine culturel immatériel de l'humanité compte en sa liste plusieurs de ces traditions musicales latino-américaines. La Cotal vous en propose ce mois-ci un tour d'horizon, à lire mais aussi, exceptionnellement, à apprécier en son et en image.  

mariachi

Des traditions qui ont traversé les frontières et les océans

Comme le Tango, né dans les milieux populaires de Buenos Aires et Montevideo, certaines traditions musicales d'Amérique latine se sont fait connaître bien au-delà de leurs frontières. C'est le cas du Mariachi, une musique à cordes, chant et trompette indissociable de la culture mexicaine. S'il a adopté différents genres musicaux, le Mariachi demeure un savoir-faire typique qui se transmet de père en fils, essentiellement à l'oreille. Traditionnellement composé de deux musiciens ou plus, vêtus de costumes régionaux et interprétant leur répertoire de chants sur des instruments à cordes, le groupe Mariachi comprend dans sa version moderne des trompettes, des violons, de la vihuela et du guitarrón. Renommée internationalement, la rumba de Cuba est née dans des quartiers marginalisés où elle a permis à une certaine couche sociale d'exprimer estime de soi et résistance. Du Brésil, on connait la samba urbaine, marqueur de l'identité nationale. On sait moins qu'elle a été influencée par la Samba de Roda, qui procède des danses et traditions culturelles des esclaves africains. Eclipsée par la musique populaire contemporaine, elle est aussi menacée par le vieillissement de ceux qui la pratiquent et fabriquent ses instruments. Autre « célébrité » afro-brésilienne, le cercle de capoeira relève autant du combat que de la danse et du chant. Très codifiée, sa pratique exige une grande polyvalence mais aussi le respect de codes d'éthique stricts.  

tango

Un mode d'expression pour les esclaves et les travailleurs

Nés des relations entre les communautés et leurs bêtes, les chants de travail de llano colombo-vénézuéliens évoquent la conduite des troupeaux et la traite. Leur pratique a subi l'influence des évolutions économiques, mais les « llaneros » mènent localement des actions pour assurer leur sauvegarde. Elle aussi née dans l'effort, la musique traditionnelle vallenato de la région colombienne du Magdalena Grande fusionne des expressions culturelles locales, des chansons d'éleveurs de vaches et des chants d'esclaves. À Cuba aussi, les travaux de force ont inspiré la musique, à l'image du punto, forme poétique et musicale créée par les paysans et transmise d'une génération à l'autre. Historiquement pratiqué en milieu rural, le punto fait désormais l'objet de variantes partout sur l'île, dont il est un élément culturel fort. Style de danse, chant et jeu de tambour, la Tumba Francesca a pour sa part été importée à Cuba par les esclaves haïtiens à la fin du XVIIIe siècle. Seuls trois ensembles font encore vivre cet héritage, fruit de la fusion entre musique du Dahomey (actuel Bénin) et danses françaises traditionnelles.

  Danses traditionnelles Pérou

Des pratiques rituelles le plus souvent ancestrales

En 2014, l'UNESCO inscrivait au patrimoine immatériel le Pujllay et l'Ayarichi, formes musico-chorégraphiques de la culture yampara, en Bolivie. Le premier se pratique lors de la saison des pluies, synonymes d'abondance et de vie, que l'on célèbre avec danses et musiques. À la saison sèche, on danse l'Ayarichi à l'occasion de fêtes dédiées à différents saints catholiques. Tous deux sont un moyen privilégié, pour la communauté, de communiquer avec la nature. À travers les musiques de marimba, chants et danses traditionnels, c'est aussi la vie que l'on célèbre chez les afro-descendants de la région du Pacifique sud colombien et de la province d'Esmeraldas, en Équateur. Femmes et hommes déclament histoires et poèmes chantés lors d'évènements rituels, religieux et festifs, souvent accompagnés de mouvements du corps. Aux nouvelles générations, les anciens transmettent les légendes, les professeurs de musique, les connaissances. Au Pérou, plusieurs danses ancestrales animent aujourd'hui encore les villages andins. Dans la vallée du Colca, on associe ainsi la danse du Wititi au passage à l'âge adulte. Les jeunes s'y prêtent, en troupe et en costumes, lors de fêtes religieuses organisées à la saison des pluies. Dans les villages et communautés Quechua des Andes centrales, la danse des ciseaux prend la forme d'une compétition départageant des cuadrillas composées de danseurs, qui entrechoquent deux lames métalliques – d'où le nom – en rythme avec les musiciens qui les accompagnent. La Huaconada, danse rituelle du village de Mito, est exécutée les trois premiers jours de janvier par des hommes masqués incarnant un « conseil des anciens », qui va temporairement représenter la plus haute autorité de la ville.

Un message de partage, de respect et de diversité

Partout, la musique nait et fait naître des moments de communion, d'échanges et de partage. C'est tout particulièrement le cas des arts du spectacle du Carnaval de Recife, le Frevo, qui mettent en avant musique, danse, capoeira et artisanat dans une joyeuse fusion de genres, du tango brésilien à la polka. Modèle d'intégration et de cohésion, les confréries de musiciens des bailes chinos du Chili expriment leur foi à travers la musique, la danse et les chants, entretenant au sein de la communauté locale un sentiment d'identité et de solidarité. Parce qu'il attire des individus de milieux sociaux et économiques divers, le merengue, en République dominicaine, contribue lui aussi à promouvoir respect et vivre-ensemble. La musique, enfin, est le fruit du métissage. Comme celui entre Afrique et Caraïbes, dont sont issus les Garifuna qui vivent aujourd'hui entre le Belize, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua. Leur danse et leur musique, comme leur langue, ont survécu à des siècles de discrimination et de domination linguistique. Dans les communautés autochtones purépecha de l'État du Michoacán, au Mexique, la Pirekua mélange des styles divers et des origines africaines, européennes et américaines, avec des variations régionales. Pour tous ceux qui la pratiquent, elle est un formidable moyen d'expression, de dialogue et de communication.

- - - - - - - - - - -

À ces musiques devenues « patrimoniales » s'en ajoutent de nombreuses autres qui ne sont pas distinguées par l'UNESCO mais s'entendent, se dansent et se jouent dans le monde entier : la salsa, le cha-cha-cha, la cumbia, la bachata, le reggaeton… Qu'elle représente un enjeu culturel fort, la bande-son d'un voyage ou tout simplement un prétexte à la fête, la musique est partout en Amérique latine. Elle fait la fierté de ceux qui la pratiquent et le bonheur de ceux qui l'écoutent, tous ayant en commun de contribuer à la faire vivre.

Près de 13.000 professionnels "Aficionados" sont abonnés à cette lettre d'information.
Si vous souhaitez devenir Annonceur, contactez le bureau de la Cotal.
NEWSLETTERS

Programme Cotal 2019-2020 (FR) Adhesion à la Cotal

Oxygene conseil
Pour désabonner ([EMAIL]) : [UNSUBSCRIBE]
Pour mettre à jour vos coordonnées : [PREFERENCES]
Faire suivre ce message : [FORWARD]